
Nun a siangmi caah tangka thawh cu a ol tuk. Tangka thawhtu lungtling lak țuan cu a har ngamsam! Chrismas puai ca a tho mi nakin chungțuan an re a thei deuh
KAN FALE HNA THISEN AU THAWNG Kan fale thisen, au thawng hi a thang tuk e! Li bangin a hninh in a kan hninh ko! A hna a chehter lomi nihcun an theih ko. Kan fale nunnak thisen le Lai lungrawn khua i mitthli le țahhramnak aw thawng hna hi, BAWIPA nih a theih ko, tluk-rualnak le dinfelnak theipar ah,

Cangte selaw tiin ka thlarau cu a hrum i, ka mitthli zong nih a ti ve! Ka nunah a langmi cu, “Cung PATHIAN nih a theih ko, Lai a rel te ko lai,” ti hi a si. Nihin, BAWIPA pekmi kan pulpit cung i kan fale hna thisen au aw hi hodah aa theih ter lo ngam? Thingin sermi pulpit cung i aupi mi a si ti lo.
Mino, kan fale thisen pulpit cungin, miphun dawt le Dinfelnak le Tluk-rualnak cu au pi a si cang! Cucaah, Chinmi, khuanu khuapa, mifim mirum, ngaknu tlangval, ram cung ram leng a ummi kan dihlak in, kan ram chungah miphun Dawtnak le Dinfelnak le Tlukruannak a um khawhnak hnga, lungrual in țan caan a si cang.

BAWIPA rianțuantu vialte nih, kanmah sualnak, kan chungkhar sualnak le kan miphun sualnak phuangin, BAWIPA cu au lengmang hna usih. Atu caan hi kanmah caan a si. Kan cawl caan a si. Nan lung dong hlah u, zeitintiah, hi dohnak hi BAWIPA ta a si. Teinak petu cu BAWIPA a si. KHRIH Lamkaltu Tluang Lian (Martar Tluanglian
CDF-Thantlang Mino 3 Ruak Nihin ah an Khua Cio ah an Vui Hna – December 8 ah Thantlang khuachung kahdohnak ah a nunnak a liammi Salai Ram Lian Peng, Salai Van Tha Ceu le Salai Bawi Za Uk hna i an ruak cu nihin ah an khua cio ah an vui hna, tiah thawngpang kan theih. Nizaan December 9 ah khan CDF-Thantlang ralkap pawl nih kahdohnak lak ah an ruak an vung lak khawh hna.

Sopum khua upa pakhat nih, “Nizaan ah khan CDF-Thantlang kan naule nih an pathum ning tein an ruak an lak khawh hna. Zaan sml. 7:30 hrawng ah kan khua ah an rak phakpi hna. Kan naule pathum an lu an um ti lo. Thlacamnak kan tuah hnu ah anmah le khua lei cio ah an phorh hna,” tiah The Chin Journal ah a chim.
December 8 ah Thantlang AG biakinn pawng ah inn duah a timmi SAC ralhrang pawl cu CDF-Thantlang nih an kal hnawh hna tik ah timhcia tein a rak hngaktu ralhrang pawl nih ruah lo piin an kah hna caah mithi le hliampu an umnak hi a si. Thau khuami Salai Van Tha Ceu i a ruak cu nihin chun sml. 11:00 ah an vui cang.
Thau khua upa pakhat nih, “Salai Van Tha Ceu ruak cu nihin zinglei sml. 6:00 hrawng khan khua ah an rak phakpi i, sml. 11:00 ah a ruak kan thlak. Ruakuang chung ah a ruak cu kan chiah i ahohmanh zoh ter ti loin cuticun thlacamnak tein kan vui,” tiah a chim. Salai Ram Lian Peng le Salai Bawi Za Uk hna i an ruak zong Zephai le Hriangkhan ah an tlunpi hna i nihin ah ruak an thlak ve hna, tiah thawngpang kan theih. Hmanthlak: Salai Van Tha Ceu ruakthlaknak. [Burmese]
က်ဆုံးသြားတဲ့ ထန္တလန္ CDF တပ္ဖြဲ႕၀င္ ၃ဦးရဲ့ ႐ုပ္အေလာင္းမ်ားကို ယေန႔တြင္ သၿဂိဳလ္ —— ဒီဇင္ဘာ ၈ ရက္ေန႔ ထန္တလန္ၿမိဳ့ တိုက္ပြဲတြင္ က်ဆုံးသြားခဲ့ေသာ CDF-ထန္တလန္ တပ္ဖြဲ႕၀င္ ၃ဦးရဲ့ အေလာင္းမ်ားကို CDF-ထန္တလန္တပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားမွ ဒီဇင္ဘာ ၉ရက္ေန႔ ညေနပိုင္းတြင္ သြားေရာက္သယ္ယူၾကၿပီး ယေန႔ ဒီဇင္ဘာ ၁၀ရက္ေန႔တြင္ ၎တို့ရဲ့ေမြးရပ္ဇာတိ ေက်းရြာအသီးသီးတြင္ ခရစ္ယာန္ထုံးစံအတိုင္း ႏူတ္ဆက္သၿဂိဳလ္ခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိပါတယ္။
“မေန႔ည ၇နာရီခြဲေလာက္မွာ ၃ေယာက္စလုံးရဲ့ အေလာင္းမ်ားကို CDF-ထန္တလန္တပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားက က်ေနာ္တို့ရြာကိုသယ္ယူနိုင္ခဲ့ၾကတယ္။ သူတို့မွာ ဦးေခါင္းေတြမပါေတာ့ဘူး။ ဆုေတာင္းျခင္းမ်ားျပဳလုပ္ၿပီးေတာ့ ညခ်င္းပဲ အေလာင္းေတြကိုသူတို့ ဇာတိရြာအသီးသီးကို ပို့ေဆာင္ၾကပါတယ္” လို့ ဆူပူမ္ရြာသူႀကီး ဦးပါေဘြက The Chin Journal သို့ေျပာပါတယ္။ T
he Chin Journal မွ ရရွိထားေသာ ဓါတ္ပုံ ၃ပုံတြင္ လူငယ္ ၃ဦးရဲ့ ဦးေခါင္းေတြအျဖတ္ခံရသည္ကို ျမင္ေတြ႕ရသည္။ အဆိုပါ ဓါတ္ပုံမ်ားသည္ အမ်ားျပည္သူျမင္ေတြ႕ရန္မသင့္ေတာ္ေသာေၾကာင့္ မတင္ေတာ့ေပ။ ဒီဇင္ဘာ ၈ရက္ေန႔တြင္ ထန္တလန္ၿမိဳ့ AG ဘုရားေက်ာင္းအနီး၌ အီမ္မီးရွို့ ရန္ျပင္ဆင္ေနၾကေသာ စကစတပ္ဖြဲ႕မ်ားကို
CDF-ထန္တလန္တပ္ဖြဲ႕ငယ္တစ္ခုမွ သြားေရာက္တိုက္ခိုက္ရာမွာ အသင့္အေနထားနဲ႔ ေစာင့္ဆိုင္းေနၾကေသာ စကစတပ္သားမ်ား၏ အလစ္တိုက္ခိုက္ျခင္းခံရတာေၾကာင့္ အက်အဆုံးနဲ႔ ဒဏ္ရာရသူမ်ားခဲ့ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း CDF-ထန္တလန္တပ္ဖြဲ႕၀င္ တစ္ဦးထံမွ သိရသည္။ အဆိုပါတိုက္ပြဲတြင္ က်ဆုံးသြားေသာ လူငယ္ ၃ဦးမွာ ဆလိုင္းရမ္လ်န္ပဲန္၊ ဆလိုင္းဗန္ထာက်ဲအိုႏွင့္ ဆလိုင္းေဘြဇာအုပ္
တို့ျဖစ္ၾကၿပီး အျခား CDF တပ္ဖြဲ႕၀င္ ၃ဦးနဲ႔ CNA တပ္ဖြဲ႕၀င္ ၁ဦးလည္း ဒဏ္ရာရရွိၾကပါတယ္။ ဆလိုင္းဗန္ထာက်ဲအိုရဲ့ အလာင္းကို ထန္တလန္ၿမိဳ့နယ္၊ Thau ေက်းရြာတြင္ ယေန႔ မနက္ပိုင္း ၁၁နာရီက သၿဂိဳလ္ေၾကာင္း ေဒသခံတစ္ဦးကေျပာသည္။ “ဒီမနက္ ၆နာရီေလာက္မွာ ဆလိုင္းဗန္ထာက်ဲအိုရဲ့ အလာင္း က်ေနာ္တို့ရြာကို ေရာက္ရွိလာပါတယ္။
ဆုေတာင္းျခင္းအစီစဥ္ေတြျပဳလုပ္ၿပီးေတာ့ ၁၁နာရီမွာ သၿဂိဳလ္ပါတယ္” လို့ ေျပာပါတယ္။ ဆလိုင္းရမ္လ်န္ပဲန္ႏွင့္ ဆလိုင္းေဘြဇာအုပ္တို့ရဲ့ အေလာင္းမ်ားကိုလည္း ၎တို့ရဲ့ေမြးရပ္ဇာတိေက်းရြာမ်ားတြင္ သယ္ေဆာင္ၾကၿပီး ယေန႔တြင္ သၿဂိဳလ္ခဲ့ၾကေၾကာင္း သိရပါတယ္။ က်ဆုံးသြားေသာ CDF-ထန္တလန္တပ္ဖြဲ႕၀င္
သူရဲေကာင္းလူငယ္ ၃ဦးရဲ့ မိသားစု၀င္ေတြနဲ႔ ထပ္တူထပ္မၽွ၀မ္းနည္းေၾကာင္း၊ ၎တို့ရဲ့ အသက္ေပးဆပ္မွုအတြက္ ဂုဏ္ယူေၾကာင္း CDF-ထန္တလန္က ယေန႔တြင္ ထုတ္ျပန္ထားပါတယ္။ ပုံစာ – CDF-ထန္တလန္တပ္ဖြဲ႕၀င္ သူရဲေကာင္း ဆလိုင္းဗန္ထာက်ဲအိုရဲ့ ေနာက္ဆုံးခရီးျမင္ကြင္း။ -The Chin Journal
Leave a Reply